in charge of أمثلة على
"in charge of" معنى
- I'm in charge of the Führer's Safety Squad.
أنا الجنرال فون سايدلمان من الفرقة المسؤولة عن حماية الفوهرر - Find out who's in charge of this spaceman business.
اعرفي من هو المسؤل في عملية رجل الفضاء - - I have to pick someone to be in charge of the firing squad.
ليكون مسؤلا عن فرقة الإعدام - Talk to Captain Mallory. He's in charge of transportation.
تحدث مع الكابتن مالوري انه المسئول عن وسائل النقل - Someone else brought in to be in charge of the museum.
شخص اخر سيأتى ليكون مسئولا عن المتحف - But you're not in charge of me. Not any more.
لكنك لست المسؤول عني ، ليس بعد الآن - I don't - Lammoreaux, Bunweill's in charge of personnel.
لا أتذكرها)، لاميرو)، (بونويل) هي المسؤولة عن طاقم الموظفين) - In charge of security, Mr Clarence Beeks of Lyndhurst Security.
المشرف عليها هو "كلارينس بيكز". Lyndhurst Security رئيس - Yes. Detective McNally. I'm in charge of theJennifer Apel case.
(المحقق (ماكنالي (أنا المسؤول في قضية (جنيفر آبل - You'll be in charge of the case.
ستكون أنت المسؤول عن القضية ...في الواقع المسؤول عن كامل الشعبة - I'm in charge of this operation. Would you sit a little closer, please?
أنا المسؤول عن هذه العملية - You gotta find out who's in charge of the building.
عليكِ أن تعرفي من هو المسئول عن المبنى. - People forget he's also in charge of the Elysian Fields.
الناس تنسى أنه مسؤول أيضاً عن (الحقول السماوية) - Shouting] But I wasn't in charge of the money.
ولكنني لم أكن المسؤول عن المال، (سيسل) كان المسؤول. - It is you that I'm putting in charge of this whole operation.
أنتَ المسؤول عن هذه العمليةِ كاملةِ. - Who is in charge of which gate...
هذا سيظل سرا حتي صباح 26 يناير لابد ألا يعلم أحد - Your Grace, I place you in charge of this very delicate negotiation.
لقد فوضتك فى هذه المفاوضات الهامه - And Benjamin Borkowsky, in charge of plant safety.'
و (بينجامين بوركاوسكي) ، نائب الرئيس ومسئول سلامة وأمن المصنع - What say I make you my executive in charge of recreation?
ما رأيك لو جعلتك المدير التنفيذي للترفيه؟
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3